Pedro Medina León: no se puede conocer Miami sin estar en el lado latino y sin estar en lado anglo…

 

Photo May 13, 5 22 17 AMMiami Beach, 2014

El calor comienza a sentirse por esta época del año, y el reverberante brillo del sol de Miami Beach anuncia que tendremos un verano será muy caluroso. Son las ocho de la mañana y he coordinado encontrarme en el café con el escritor Pedro Medina León. Cuando entro, lo encuentro anotando algunas cosas en una libreta y con un libro de Jorge Eduardo Benavides al costado. Lo saludo y me mira con su típica mirada amistosa por encima de los lentes y me pregunta si quiero tomar algo. Pido un café y comienzo la entrevista. Esta vez Pedro no está promoviendo eventos culturales, está promoviendo literatura, su literatura.

Tuvimos una conversación y este fue el resultado:

Pedro has estado siempre en el centro de la escena cultural de Miami como promotor de cultura pero esta vez presentas una nueva faceta que es la faceta de escritor: ¿cómo fue el proceso de la creación del libro?

El proceso fue un poco largo y empezó de forma accidental, porque en ningún momento tenía pensado escribir un libro de cuentos, los cuentos son algo que uno va escribiendo esporádicamente. Yo estaba escribiendo una novela y en el proceso había partes que no me cuadraban. En la edición de la novela  fui sacando partes de la historia y los personajes. Entonces salieron por ahí unos dos o tres cuentos y dejé a un lado la novela, agarré otros cuentos más que tenía, les di forma y saqué  Mañana no te veré en Miami, que son historias que están relacionadas unas con otras. Hay quienes incluso lo definen como si fuera una novela corta. Así comenzó este proceso.

Cómo es tu escritura: ¿Tienes la tendencia de escribir con horarios y  un orden establecido o de repente lo haces en un rato abierto, en tus  momentos que libres?

Antes era más ordenado y disciplinado, pero ahora con la cantidad de trabajo que tengo y las actividades de Suburbano,  no puedo ponerme horarios, me los puse y empecé a incumplirlos, e incumplir horarios es algo que mes estresa mucho. Fijo, los domingos en la noche estoy corrigiendo, excepto  la semana que tengo publicación de la revista, además los viernes en la mañana en vez de salir a caminar a las 4:45 de la mañana me levanto a corregir hasta las seis y media.

Antes escribía todos lo días. Ahora le robo tiempo al tiempo, en el proceso del primer borrador tuve más tiempo, ahora estoy en el proceso de edición pero tengo menos tiempo, quizás por eso todavía no he terminado la novela.

Nos has comentado que esta publicación surgió a raíz de textos que separaste de tu novela, háblanos un poco acerca de la novela que estas a punto de terminar…

Es una novela muy parecida a los cuentos.  De hecho los personajes principales  de la novela han aparecido en los cuentos de forma borrosa o secundaria. Son historias bastante marginales de emigrantes latinoamericanos en Miami, especialmente en South Beach. Pienso darle la última revisada la primera semana de mayo porque me gané una residencia en un el Besty hotel, en The Writer’s room, una mini beca para las personas que tienen un proyecto literario y no tienen tiempo, ellos evalúan tu trayectoria y tu proyecto, y si calificas te dan una habitación por diez días para desconectarte: ahí voy a llegar con el último manuscrito para encerrarme a corregir y darle la última leída. Ya estoy en conversaciones con una editorial para la próxima publicación.

La temática de la novela es Miami, tu primer libro de cuentos es Miami y además de vivir en Miami haces gestión cultural en Miami: ¿por qué Miami está tan presente?

En la escritura, la presencia de Miami no es algo que me imponga. Ahora mi universo creativo esta acá, quizá más adelante cambie, no lo sé, pero por esas cosas que uno no puede explicar de la creatividad o la creación, mi universo creativo esta acá.

Yendo a la gestión cultural, el objetivo claramente es reivindicar la literatura y por extensión la cultura latinoamericana en Estados Unidos. Creo que Miami es una ciudad en la que está muy descuidada la literatura latinoamericana: en la literatura anglo hay una tradición, un mercado y un movimiento literario interesante, pero la literatura latinoamericana no lo tiene, y a mí me interesa mucho vivir en una ciudad en donde al menos yo me crea el cuento que lo que a mí más me gusta, que es la literatura, exista. Yo no me sentiría bien, no me sentiría vivo, en una ciudad muerta literariamente. Además hay una cosa muy importante: la cultura somos nosotros, nosotros somos el reflejo de nuestra cultura. Miami tiene fama de ser una ciudad banal y superficial, y entonces por respeto a nosotros mismos, tenemos que gestionar cultura y crear una movida cultural que nos represente como seres humanos dignos.

Más adelante vamos a hablar del tema de la gestión cultural y el futuro de Miami, pero quedémonos  un momentito en la parte del escritor, queremos saber de tu proceso creativo, si los temas los escoges de forma exacta, investigas o imaginas más… háblanos del acto de crear y de quien te influyó más…

Es un poco de todo, hay de disciplina y hay de inspiración. A mí me inspira mucho por ejemplo el color rojo de las aceras de Miami Beach,  si ves mi teléfono, por ejemplo, verás que tengo muchas fotos de las aceras de Miami Beach, no sé porque me imagino muchas historias sobre esas aceras… pero a su vez hay mucha técnica que hay que poner en práctica, mucha disciplina. A veces hay que empaparse del tema que escribes, si es un cuento, digamos,  no requiere mayor investigación, entonces no hay problema, pero siempre es bueno documentarse de acuerdo con la densidad del  trabajo.

Cerremos la parte de la escritura con esta pregunta, sé que aprendes de escritores y que lees a ciertos escritores para aprender, ¿quienes son?

He aprendido mucho de Jorge Eduardo Benavides y Ricardo Sumalavia. Jorge me ha enseñado la disciplina y entrega por la literatura, y Ricardo me guió, orientó y cacheteó cuando empezaba; es el “sensei”. Ambos son personas a quienes aprecio muchísimo y escritores a los que admiro.

Estas constantemente dividido entre la movida cultural hispanohablante y la influencia de los escritores norteamericanos, ¿de qué lado estas más cercano?

No puedo decir en qué lado estoy, yo diría que estoy en los dos lados, de ambos se aprende mucho, finalmente eso es Miami, no se puede conocer Miami sin estar en el lado latino y sin estar en lado anglo…

Pasemos al tema de Sub urbano, la revista es quizás tu hijo mimado que ha marcado pauta en la movida cultural en español en Miami, ¿Como nace Sub Urbano y hacia adonde esta caminado?

Sub Urbano nace en el 2009 como un blog que lo empezamos a mover con una gente de FIU donde estudiaba en ese momento y el ingeniero de sistemas de la revista que es el Comandante, que vive en Argentina, el dueño de la llave maestra. Antes éramos tres personas, nos llevó la pasión de hacer cultura y literatura, ahora tenemos medio centenar de colaboradores y el último mes lo cerramos con cerca de 30 000 lectores, lo que no es poco.

Para complementar la actividad de la revista creamos el año pasado una editorial de e-Books. Aquí se lee mucho e book, se usa mucho la tableta. Por eso la idea es traer buena literatura de afuera y también fomentar la literatura de escritores latinoamericanos radicados en Estados Unidos dándoles en Suburbano Ediciones un lugar donde publicar sus libros.

Las actividades en las que está comprometida Sub Urbano, es traer escritores, presentar libros, promover eventos de cultura… cuales son las actividades que vienen ahora que tú podrías anunciar para que el lector que recién se entera de Sub Urbano pueda entender o al menos conectarse…

Trajimos hace poco al escritor uruguayo Hugo Fontana, un excelente expositor del género negro. Tenemos los Talleres de Ficción en el Koubek Center del Miami Dade College todos los miércoles y algo que nos tiene muy entusiasmados, es que acabamos de de publicar la primera antología de cuentos dedicada a Miami en toda la “breve historia” de la ciudad. Ha salido en formato papel y pronto saldrá en e-book. El libro se llama Viaje One Way, son 12 cuentos de escritores radicados en Miami hace varios años, se han asimilado a ella.

¿El trabajo de Sub Urbano está más enfocado en crear una comunidad de lectores o están más enfocados en promocionar escritores?

Las dos cosas. A nosotros nos interesan las dos cosas. Una cosa esta amarrada a la otra sin lo uno no hay lo otro…

¿Pedro nos darías una fecha para la publicación de tu novela?

Fecha exacta no tengo, pero sería el 2015, primer trimestre calculo, ya tengo conversaciones con la editorial, pero no puedo decir nada aún.

Gracias Pedro

Gracias a ti.

Mañana-no-te-veré-

© 2014, Gonzalo Salinas. All rights reserved.

Compartir
Artículo anteriorPortland, Maine: el plan perfecto para primavera
Artículo siguienteHz
Gonzalo Salinas

Gonzalo Salinas

Nació en Lima, Perú. Estudió Literatura en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y desde el 2003 vive en los Estados Unidos. Ama el océano, la guitarra, la ciudad de Miami, la guanábana, el ceviche, el idioma español, los libros de Tolstoi, las maratones, el buceo en Key West, la música de Jack Johnson y la prosa del libro de Las Mil y una Noches en la traducción de Burton. Actualmente trabaja en su primera novela.