Elevador

Elevador - Juan Zevallos - BrumSinopsis: Es el año 2071. La Ciudad de las Cebollas Salvajes está ardiendo mientras el Espiral continúa intacto en la mitad del lago. El caos y la desinformación de nuestro tiempo ha disipado la tragedia. Juan Zevallos-Brum, el traductor, acaba de infiltrar en la Intranet este testimonio, Elevador. Llevamos varios meses editándolo junto con Lauren Wile de Risk Publishing (California) y la escritora de sham-chronicles Marina Bolívar. El viajero, aquel famoso ausente del “Museo de la novela de la Eterna” de Macedonio y también personaje de Elevador, estará feliz cuando se entere desde la no-existencia. Dependiendo de la distancia en que ustedes se encuentren del Espiral, podrán leer Elevador como novela, cuento, testimonio o manual de instrucciones.

Juan Zevallos – Brum (Tierra de Maíz, 1975? – Ciudad de las Cebollas Salvajes, 2069?) esZevallos-Brum en Hochelaga-2 traductor, ciberactivista, viajero. Según las pistas que él mismo dejó en los epílogos y notas al pie de sus múltiples traducciones, sabemos que vivió en Hochelaga parte de su juventud, a donde su familia habría llegado como refugiada a finales de los años ochenta del siglo pasado. Elevador desentraña parte de su historia en los años que siguieron a la inolvidable traducción de El Juicio de Estala (o Shock Me Like an Electric Eel, en su versión original), novela de culto en el reef, trenzada por un tal Alejandro Pimienta, autor del que sabemos aún menos. La foto de Zevallos-Brum que presentamos hoy es parte del archivo personal de Marina Bolívar; en el reverso se alcanza a leer, casi como una estela en el agua: Hochelaga, primavera de 2014.

Consigue Elevador aquí

© 2015, . Opinions set out in this post are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official opinion of Suburbano Ediciones.

Compartir
Artículo anteriorIF KEROUAC HAD TRAVELED BY BICYCLE
Artículo siguientePoema de Yosie Crespo